Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "need you tonight" in French

French translation for "need you tonight"

need you tonight
Example Sentences:
1.I Need You Tonight samples the 1987 rock/new wave song "Need You Tonight" by INXS.
Il y reprend la mélodie du tube de 1987 de INXS Need You Tonight.
2.I Need You Tonight samples the 1987 rock/new wave song "Need You Tonight" by INXS.
Il y reprend la mélodie du tube de 1987 de INXS Need You Tonight.
3.Jon Farriss admitted that he was "getting teary" before the band performed their biggest hit, "Need You Tonight".
Jon Farriss admet de son côté être au bord des larmes avant que le groupe ne joue leur plus grand hit, Need You Tonight.
4.It was an upbeat, confident album that yielded four Top 10 US singles, "New Sensation", "Never Tear Us Apart", "Devil Inside" and the No. 1 "Need You Tonight".
C'est un album optimiste et assuré qui occupe quatre titres au Top 10 des singles aux États-Unis : New Sensation, Never Tear Us Apart, Devil Inside et n°1 pour Need You Tonight.
5.The album's title was thought up by Hutchence, with the single itself trying to recapture the magic and groove of the Kick album, particularly the single, "Need You Tonight".
Le titre de l'album a été imaginé par Hutchence, le single éponyme lui-même essayant de retrouver la magie et le groove de l'album Kick (1987) et, en particulier, du morceau à succès Need You Tonight.
6.According to 1001 Songs: The Great Songs of All Time and the Artists, Stories and Secrets Behind Them, the single Need You Tonight is not lyrically complex; it is Hutchence's performance where "he sings in kittenish whisper, gently drawing back with the incredible lust of a tiger hunting in the night" that makes the song "as sexy and funky as any white rock group has ever been".
Selon 1001 Songs : The Great Songs of All Time and the Artists, Stories and Secrets Behind Them, les paroles de Need You Tonight ne sont pas complexes; c'est la performance de Hutchence où "il chante comme un murmure de chaton (dans le sens de séduisant, aguicheur), se reculant lentement avec l'incroyable convoitise d'un chasseur de tigre dans la nuit" qui rend la chanson "aussi sexy et funky qu'aucun groupe de rock ne l'a jamais été".
Similar Words:
"need to know (house)" French translation, "need u bad" French translation, "need you now" French translation, "need you now (lady antebellum album)" French translation, "need you now (lady antebellum song)" French translation, "need your loving tonight" French translation, "needcompany" French translation, "neede" French translation, "needed" French translation